sabato 23 maggio 2026

L’unica mappatura al mondo dei crimini dell'esercito francese contro civili e militari italiani torna consultabile. English/French/German/Spanish language

Dopo il grave attacco hacker subito nel luglio 2025, che aveva tentato di oscurare anni di impegno civile e ricerca, l’Associazione Nazionale Vittime delle "Marocchinate" (ANVM) torna finalmente online.


Il nostro portale riapre con una missione ancora più forte: restituire verità e dignità alle migliaia di vittime dei crimini commessi dalle truppe del Corpo di Spedizione Francese in Italia (CEF) durante il secondo conflitto mondiale. È doveroso sottolineare, oggi più che mai, che l'ANVM non riceve alcun finanziamento da organi politici. La nostra attività è il frutto esclusivo dell’impegno di volontari che, sotto la guida del Presidente Emiliano Ciotti, lavorano con dedizione per dare finalmente giustizia ai civili italiani vittime di quelle atrocità. Un attacco informatico non può cancellare la storia, né interrompere il dovere morale di preservare la memoria di quanto accaduto nelle nostre terre.

30 anni di ricerca: l’archivio della memoria

Il cuore pulsante del nostro sito è il risultato di 30 anni di instancabile ricerca, raccolta documentale e archiviazione. Oggi mettiamo a disposizione della comunità un patrimonio di 20.000 documenti originali, tra cui:

  • Relazioni ufficiali dell'epoca;

  • Denunce presentate dalle vittime e dai familiari;

  • Documentazione su risarcimenti e pagamenti;

  • Testimonianze dirette raccolte sul campo.

Questo immenso corpus documentale è la prova tangibile che la ricostruzione storica non può basarsi solo sulla memoria orale, talvolta soggetta a variabili temporali, ma deve essere fondata sulla solidità dell’evidenza archivistica.




L’Historical Crime Mapping: una mappa in costante divenire

Il fiore all'occhiello del nostro progetto è l’Historical Crime Mapping, uno strumento innovativo che ha richiesto circa 2.400 ore di lavoro per la sua realizzazione tecnica e la geolocalizzazione dei fatti.

Questa mappa non rappresenta un punto di arrivo, ma un work in progress continuo. Attualmente, nel nostro database, attendono di essere inseriti oltre 10.000 nominativi. La sfida è complessa: la mancanza di documentazione aggiuntiva specifica rende, allo stato attuale, impossibile localizzare con certezza i comuni di residenza o gli eventi legati a queste persone. 

È fondamentale precisare che questi 20.000 documenti rappresentano solo una parte della tragedia: si tratta delle denunce effettivamente presentate all'epoca. È noto, infatti, che una parte significativa delle vittime preferì non sporgere denuncia, condizionata dalla paura di ritorsioni da parte dell'esercito francese e da barriere culturali che imponevano il silenzio su traumi così profondi. L’obiettivo dell’ANVM rimane quello di completare questo mosaico di verità, comune dopo comune, vittima dopo vittima.



Un invito alla condivisione

Il sito è ora pienamente operativo e consultabile da chiunque voglia approfondire questa pagina drammatica e troppo spesso trascurata della storia italiana. La nostra ricerca continua, così come il nostro impegno per garantire che ogni voce trovi la sua collocazione nella storia ufficiale.

Vi invitiamo a visitare il portale e a consultare l'archivio: la conoscenza è il primo passo per non dimenticare.


https://www.marocchinate.org/historical-crime-mapping.html


La storia non si cancella. La memoria è un diritto delle vittime e un dovere dei vivi.



The world's only mapping of crimes committed by the French Army against Italian civilians and military personnel is back online

Following the severe cyberattack suffered in July 2025, which attempted to obscure years of civic engagement and research, the National Association of Victims of the "Marocchinate" (ANVM) is finally back online.

Our portal reopens with an even stronger mission: to restore truth and dignity to the thousands of victims of the crimes committed by the troops of the French Expeditionary Corps (CEF) in Italy during the Second World War. It is important to emphasize, now more than ever, that the ANVM does not receive any funding from political bodies. Our activities are the exclusive result of the commitment of volunteers who, under the leadership of President Emiliano Ciotti, work with dedication to finally bring justice to the Italian civilians who were victims of those atrocities. A cyberattack cannot erase history, nor can it interrupt the moral duty to preserve the memory of what occurred in our lands.

30 years of research: the archive of memory

The beating heart of our site is the result of 30 years of tireless research, document collection, and archiving. Today, we make a heritage of 20,000 original documents available to the community, including:

  • Official reports from the era;

  • Complaints filed by victims and their families;

  • Documentation regarding reparations and payments;

  • Direct testimonies collected in the field.

This immense corpus of documents is tangible proof that historical reconstruction cannot rely solely on oral memory, which is sometimes subject to temporal variables, but must be founded on the solidity of archival evidence.

The Historical Crime Mapping: a work in progress

The flagship of our project is the Historical Crime Mapping, an innovative tool that required approximately 2,400 hours of work for its technical realization and the geolocation of events.

This map does not represent a final point, but a continuous work in progress. Currently, there are over 10,000 names awaiting entry into our database. The challenge is complex: the lack of specific additional documentation makes it impossible, at present, to accurately locate the municipalities of residence or the events linked to these individuals.

It is crucial to clarify that these 20,000 documents represent only a part of the tragedy; these are the complaints actually filed at the time. It is well known, in fact, that a significant portion of the victims chose not to file a complaint, conditioned by the fear of retaliation by the French army and by cultural barriers that imposed silence on such deep traumas. The goal of the ANVM remains to complete this mosaic of truth, municipality by municipality, victim by victim.

An invitation to share

The site is now fully operational and accessible to anyone wishing to delve into this dramatic and too often overlooked page of Italian history. Our research continues, as does our commitment to ensuring that every voice finds its place in official history.

We invite you to visit the portal and consult the archive: knowledge is the first step toward not forgetting.

https://www.marocchinate.org/historical-crime-mapping.html

History cannot be erased. Memory is a right of the victims and a duty of the living.




L’unique cartographie au monde des crimes de l’armée française contre les civils et militaires italiens est de nouveau en ligne

Après la grave cyberattaque subie en juillet 2025, qui avait tenté d'obscurcir des années d'engagement civil et de recherche, l’Association Nationale des Victimes des "Marocchinate" (ANVM) est enfin de retour en ligne.

Notre portail rouvre ses portes avec une mission encore plus forte : rendre la vérité et la dignité aux milliers de victimes des crimes commis par les troupes du Corps Expéditionnaire Français en Italie (CEF) durant la Seconde Guerre mondiale. Il est important de souligner, aujourd'hui plus que jamais, que l’ANVM ne reçoit aucun financement d'organes politiques. Nos activités sont le fruit exclusif de l’engagement de bénévoles qui, sous la direction du Président Emiliano Ciotti, travaillent avec dévouement pour apporter enfin justice aux civils italiens victimes de ces atrocités. Une cyberattaque ne peut pas effacer l'histoire, ni interrompre le devoir moral de préserver la mémoire de ce qui s'est passé sur nos terres.

30 ans de recherche : l’archive de la mémoire

Le cœur battant de notre site est le résultat de 30 ans de recherche inlassable, de collecte documentaire et d'archivage. Aujourd'hui, nous mettons à la disposition de la communauté un patrimoine de 20 000 documents originaux, notamment :

  • Des rapports officiels de l'époque ;

  • Des plaintes déposées par les victimes et leurs familles ;

  • Des documents relatifs aux indemnisations et aux paiements ;

  • Des témoignages directs recueillis sur le terrain.

Cet immense corpus documentaire est la preuve tangible que la reconstruction historique ne peut se baser uniquement sur la mémoire orale, parfois sujette à des variables temporelles, mais doit être fondée sur la solidité de l'évidence archivistique.

L’Historical Crime Mapping : un travail en constante évolution

Le fleuron de notre projet est l’Historical Crime Mapping, un outil innovant qui a nécessité environ 2 400 heures de travail pour sa réalisation technique et la géolocalisation des faits.

Cette carte ne représente pas un point d'arrivée, mais un work in progress continu. Actuellement, plus de 10 000 noms attendent d'être insérés dans notre base de données. Le défi est complexe : le manque de documentation supplémentaire spécifique rend, à l'heure actuelle, impossible la localisation certaine des communes de résidence ou des événements liés à ces personnes.

Il est fondamental de préciser que ces 20 000 documents ne représentent qu'une partie de la tragédie : il s'agit des plaintes effectivement déposées à l'époque. Il est notoire, en effet, qu'une partie significative des victimes a préféré ne pas porter plainte, conditionnée par la peur de représailles de la part de l'armée française et par des barrières culturelles qui imposaient le silence sur des traumatismes aussi profonds. L'objectif de l'ANVM demeure de compléter cette mosaïque de vérité, commune après commune, victime après victime.

Une invitation au partage

Le site est désormais pleinement opérationnel et consultable par quiconque souhaite approfondir cette page dramatique et trop souvent négligée de l'histoire italienne. Nos recherches continuent, tout comme notre engagement pour garantir que chaque voix trouve sa place dans l'histoire officielle.

Nous vous invitons à visiter le portail et à consulter les archives : la connaissance est le premier pas pour ne pas oublier.

[Lien vers le site : www.marocchinate.org]

L'hhttps://www.marocchinate.org/historical-crime-mapping.htmlistoire ne peut être effacée. La mémoire est un droit des victimes et un devoir des vivants.



Die weltweit einzige Kartierung der Verbrechen der französischen Armee an italienischen Zivilisten und Militärangehörigen ist wieder online

Nach dem schweren Hackerangriff im Juli 2025, der versucht hatte, Jahre zivilgesellschaftlichen Engagements und historischer Forschung auszulöschen, ist die Nationale Vereinigung der Opfer der "Marocchinate" (ANVM) endlich wieder online.

Unser Portal öffnet mit einer noch entschlosseneren Mission: Den Tausenden Opfern der Verbrechen, die von den Truppen des französischen Expeditionskorps (CEF) während des Zweiten Weltkriegs in Italien begangen wurden, Wahrheit und Würde zurückzugeben. Es ist heute mehr denn je wichtig zu unterstreichen, dass die ANVM keinerlei Finanzierung durch politische Organe erhält. Unsere Arbeit ist das ausschließliche Ergebnis des Engagements von Freiwilligen, die unter der Leitung von Präsident Emiliano Ciotti mit Hingabe daran arbeiten, den italienischen Zivilisten, die Opfer dieser Gräueltaten wurden, endlich Gerechtigkeit widerfahren zu lassen. Ein Cyberangriff kann die Geschichte nicht auslöschen, noch kann er die moralische Pflicht unterbrechen, die Erinnerung an das Geschehene in unserem Land zu bewahren.

30 Jahre Forschung: Das Archiv der Erinnerung

Das Herzstück unserer Website ist das Ergebnis von 30 Jahren unermüdlicher Forschung, Dokumentensammlung und Archivierung. Heute stellen wir der Öffentlichkeit ein Erbe von 20.000 Originaldokumenten zur Verfügung, darunter:

  • Offizielle Berichte aus der damaligen Zeit;

  • Strafanzeigen, die von Opfern und ihren Familien eingereicht wurden;

  • Dokumentationen über Entschädigungen und Zahlungen;

  • Direkte Zeitzeugenberichte aus dem Feld.

Dieser riesige Dokumentenbestand ist der greifbare Beweis dafür, dass sich die historische Rekonstruktion nicht allein auf mündliche Überlieferungen stützen darf, die mitunter zeitlichen Veränderungen unterliegen, sondern auf der Solidität archivischer Beweise basieren muss.

Das Historical Crime Mapping: Ein Projekt in ständiger Entwicklung

Das Glanzstück unseres Projekts ist das Historical Crime Mapping, ein innovatives Instrument, dessen technische Umsetzung und Geolokalisierung der Ereignisse etwa 2.400 Arbeitsstunden in Anspruch nahm.

Diese Karte stellt keinen Endpunkt dar, sondern ist ein fortlaufender Prozess (Work in Progress). Derzeit warten über 10.000 Namen darauf, in unsere Datenbank aufgenommen zu werden. Die Herausforderung ist komplex: Der Mangel an spezifischen zusätzlichen Unterlagen macht es aktuell unmöglich, die Wohnorte oder die Ereignisse dieser Personen mit Sicherheit zu lokalisieren.

Es ist grundlegend festzuhalten, dass diese 20.000 Dokumente nur einen Teil der Tragödie darstellen: Es handelt sich dabei um die Anzeigen, die damals tatsächlich eingereicht wurden. Es ist bekannt, dass ein signifikanter Teil der Opfer es vorzog, keine Anzeige zu erstatten – bedingt durch die Angst vor Repressalien der französischen Armee sowie durch kulturelle Barrieren, die das Schweigen über solch tiefe Traumata auferlegten. Das Ziel der ANVM bleibt es, dieses Mosaik der Wahrheit Stück für Stück, Gemeinde für Gemeinde und Opfer für Opfer zu vervollständigen.

Eine Einladung zum Teilen

Die Website ist nun wieder voll funktionsfähig und für jeden zugänglich, der mehr über dieses dramatische und allzu oft übersehene Kapitel der italienischen Geschichte erfahren möchte. Unsere Forschung geht weiter, ebenso wie unser Engagement, sicherzustellen, dass jede Stimme ihren Platz in der offiziellen Geschichtsschreibung findet.

Wir laden Sie ein, das Portal zu besuchen und das Archiv zu konsultieren: Wissen ist der erste Schritt, um nicht zu vergessen.

[Link zur Website: www.marocchinate.org]

Die Geschichte kann nicht ausgelöscht werden. Das Erinnern ist ein Recht der Opfer und eine Pflicht der Lebenden.

https://www.marocchinate.org/historical-crime-mapping.html



El único mapa mundial de los crímenes del ejército francés contra civiles y militares italianos vuelve a estar en línea

Tras el grave ciberataque sufrido en julio de 2025, que intentó borrar años de compromiso civil e investigación, la Asociación Nacional de Víctimas de las "Marocchinate" (ANVM) está finalmente de vuelta en línea.

Nuestro portal reabre sus puertas con una misión aún más firme: devolver la verdad y la dignidad a las miles de víctimas de los crímenes cometidos por las tropas del Cuerpo Expedicionario Francés en Italia (CEF) durante la Segunda Guerra Mundial. Es necesario subrayar, hoy más que nunca, que la ANVM no recibe ninguna financiación de organismos políticos. Nuestra actividad es el fruto exclusivo del compromiso de voluntarios que, bajo la dirección del presidente Emiliano Ciotti, trabajan con dedicación para hacer finalmente justicia a los civiles italianos víctimas de aquellas atrocidades. Un ataque informático no puede borrar la historia, ni interrumpir el deber moral de preservar la memoria de lo ocurrido en nuestras tierras.

30 años de investigación: el archivo de la memoria

El corazón palpitante de nuestro sitio es el resultado de 30 años de incansable investigación, recolección documental y archivo. Hoy ponemos a disposición de la comunidad un patrimonio de 20.000 documentos originales, entre los que se incluyen:

  • Informes oficiales de la época;

  • Denuncias presentadas por las víctimas y sus familiares;

  • Documentación sobre indemnizaciones y pagos;

  • Testimonios directos recogidos sobre el terreno.

Este inmenso corpus documental es la prueba tangible de que la reconstrucción histórica no puede basarse solo en la memoria oral, a veces sujeta a variables temporales, sino que debe fundarse en la solidez de la evidencia archivística.

El Historical Crime Mapping: un trabajo en constante evolución

La joya de nuestro proyecto es el Historical Crime Mapping, una herramienta innovadora que requirió aproximadamente 2.400 horas de trabajo para su realización técnica y la geolocalización de los hechos.

Este mapa no representa un punto de llegada, sino un work in progress continuo. Actualmente, hay más de 10.000 nombres esperando ser insertados en nuestra base de datos. El desafío es complejo: la falta de documentación adicional específica hace que, por el momento, sea imposible localizar con certeza los municipios de residencia o los eventos vinculados a estas personas.

Es fundamental precisar que estos 20.000 documentos representan solo una parte de la tragedia: se trata de las denuncias efectivamente presentadas en su época. Es notorio, de hecho, que una parte significativa de las víctimas prefirió no denunciar, condicionada por el miedo a represalias por parte del ejército francés y por barreras culturales que imponían el silencio sobre traumas tan profundos. El objetivo de la ANVM sigue siendo completar este mosaico de verdad, municipio por municipio, víctima por víctima.

Una invitación a compartir

El sitio es ahora plenamente operativo y consultable por cualquiera que desee profundizar en esta página dramática y a menudo olvidada de la historia italiana. Nuestra investigación continúa, así como nuestro compromiso para garantizar que cada voz encuentre su lugar en la historia oficial.

Les invitamos a visitar el portal y a consultar los archivos: el conocimiento es el primer paso para no olvidar.

https://www.marocchinate.org/historical-crime-mapping.html

La historia no se puede borrar. La memoria es un derecho de las víctimas y un deber de los vivos.








mercoledì 20 maggio 2026

La Medaglia d’Oro al Merito Civile e la memoria delle marocchinate: il ringraziamento dell’ANVM al Comune di Sezze

L’ANVM desidera esprimere un sentito ringraziamento al Comune di Sezze, al Sindaco, a tutti i Consiglieri comunali e in particolare al Consigliere Orlando Quattrini per il significativo intervento svolto nel corso del Consiglio comunale dedicato al ricordo delle vittime delle marocchinate e delle tragedie vissute dalla popolazione setina durante la Seconda guerra mondiale.



Un ringraziamento particolare viene rivolto anche all’ex Sindaco che presentò la domanda per il conferimento della Medaglia d’Oro al Merito Civile al Comune di Sezze, contribuendo in modo determinante al riconoscimento ufficiale delle sofferenze subite dalla città e dalla sua popolazione durante il conflitto.



Il Comune di Sezze ha infatti pagato un prezzo altissimo agli eventi bellici. La città subì pesanti bombardamenti da parte degli Alleati, che causarono oltre cento vittime civili, a cui si aggiunsero le violenze, gli stupri e gli omicidi perpetrati dalle truppe marocchine del Corpo di spedizione francese ai danni della popolazione inerme.

Sono ferite profonde che ancora oggi appartengono alla memoria collettiva del territorio e che meritano rispetto, verità storica e commemorazione. Da anni l’ANVM porta avanti un costante lavoro di memoria e testimonianza ricordando le vittime di quelle atrocità, tra cui Cerroni Eugenio, Noce Luigi, Rossella Elide, Spaziani Olivia e le decine di donne vittime di violenze e soprusi.

Particolarmente importante è il riconoscimento conferito al Comune di Sezze con la Medaglia d’Oro al Merito Civile, simbolo del sacrificio e delle sofferenze affrontate dalla cittadinanza durante il conflitto.

L’ANVM desidera inoltre sottolineare con gratitudine che il Comune di Sezze è socio onorario dell’ANVM, a testimonianza della vicinanza istituzionale ai valori della memoria, della dignità delle vittime e della difesa della verità storica.

Ricordare oggi significa rendere giustizia alle vittime e trasmettere alle nuove generazioni la consapevolezza di quanto accaduto, affinché tragedie simili non vengano mai dimenticate.

Dal “Mal Francese” alle Marocchinate: cinque secoli di tragedie.

​Il Flagello d'Oltralpe:                                            il "Mal Francese" e le Malattie Celtiche              da Carlo VIII a Charles de Gaulle


Alla fine del Quattrocento, passando per le feroci repressioni giacobine del 1799, fino al declino biologico di Napoleone III e alle complessità geopolitiche del Novecento con Charles de Gaulle, l'ombra del contagio e della violenza militare transalpina ha percorso secoli di storia, lasciando profonde ferite sulla popolazione civile italiana.

                                    Charles VIII
     



1. L'Inizio del Flagello: Carlo VIII e l'Assedio di Napoli (1495).
Le origini della sifilide in Europa rimangono tuttora un terreno di scontro tra gli storici della medicina (divisi tra la teoria "colombiana", che ne vede l'importazione dalle Americhe, e quella "pre-colombiana"). Tuttavia, vi è una certezza cronologica sulla sua prima, spaventosa manifestazione epidemica: l'anno 1495.
Quando il re di Francia **Carlo VIII** scese in Italia per rivendicare il Trono di Napoli, il suo esercito era una macchina bellica imponente, composta da mercenari svizzeri, tedeschi, e guasconi.  L'assedio e la successiva occupazione di Napoli si trasformarono rapidamente in un gigantesco focolaio di dissolutezza. Fu allora che il batterio *Treponema pallidum* fece la sua comparsa in una forma virulenta e aggressiva, oggi sconosciuta: ulcere devastanti, dolori ossei lancinanti e un deperimento rapidissimo che sfigurava i malati.
Ritirandosi verso nord, le truppe francesi (e i mercenari al loro seguito) diffusero il morbo in tutta Europa. Gli italiani, vedendo giungere il contagio con le bandiere dei Valois, lo battezzarono immediatamente "Mal Francese". Al contrario, i medici d'oltralpe parlarono di "Malattie Celtiche" o Lues Venerea, tentando di scrollarsi di dosso la paternità di un morbo che legava indissolubilmente la carne alla punizione divina.


GIACOBINI



2. Il Sangue del 1799: L'Invasione Giacobina e la Strage di San Lorenzo a Isola del Liri.
Sul finire del Settecento, l'onda d'urto della Rivoluzione Francese travolse la penisola italiana. Le armate repubblicane francesi, giustificate dalla retorica della "liberazione" dei popoli, si resero spesso protagoniste di requisizioni feroci, profanazioni e brutali repressioni contro le popolazioni insorte a difesa delle proprie tradizioni e della propria fede (i moti sanfedisti).
Il culmine di questa violenza nei territori dell'alto Lazio e della Terra di Lavoro si consumò il 12 maggio 1799 (giorno di Pentecoste) a Isola del Liri. Le truppe francesi in ritirata da Napoli, guidate dal generale François Watrin e inseguite dagli insorti, si avventurarono nel centro abitato scatenando una caccia all'uomo senza quartiere.
Cercando disperatamente la salvezza, centinaia di civili inermi — vecchi, donne e bambini — si rifugiarono all'interno della chiesa collegiata di San Lorenzo.


 Le milizie d'oltralpe, tuttavia, non si fermarono davanti alla sacralità del luogo: sfondarono i portoni e trucidarono brutalmente all'interno delle mura sacre oltre 530 persone. Quel massacro rimase impresso nella memoria locale come una delle più dolorose dimostrazioni di quanto il prezzo delle campagne militari francesi venisse pagato col sangue dei civili italiani. 

                              Napoleone III
                                       


3. Il Secondo Impero: Napoleone III e la Fragilità Biologica.
Nel secolo successivo, il morbo non perse la sua virulenza e le malattie celtiche tornarono a giocare un ruolo cruciale nella geopolitica dell'Ottocento, insinuandosi fin dentro le stanze del potere del Secondo Impero di Napoleone III.
Se il grande zio, Napoleone Bonaparte, dovette fare i conti con il tifo in Russia, il nipote Luigi Napoleone visse sulla propria pelle il logoramento dei mali venerei e della calcolosi urinaria. Sebbene la storiografia ufficiale abbia spesso cercato di ridimensionare l'impatto della sifilide terziaria sul sovrano, le testimonianze cliniche dell'epoca descrivono un uomo precocemente invecchiato, tormentato da dolori cronici e da una progressiva apatia decisionale.
Nelle delicate fasi che precedettero la **Guerra Franco-Prussiana del 1870**, le condizioni di salute di Napoleone III privarono la Francia di una guida lucida ed energica. Il crollo di Sedan e la fine del Secondo Impero non furono solo il risultato della superiorità tattica di von Moltke, ma anche della fragilità biologica di un imperatore ormai ridotto all'ombra di se stesso, logorato internamente dalle conseguenze tardive delle malattie celtiche.
  

                                Charles de Gaulle 



4. Il Novecento: L'Era di de Gaulle e il Martirio delle Donne Italiane nel 1944.
Nel XX secolo, i progressi della scienza (dall'arsenofarmaco Salvarsan alla scoperta della penicillina) cambiarono radicalmente la lotta medica alla sifilide. Eppure, la secolare dicitura di "malattie celtiche" o "mal francese" mantenne intatta la sua potente carica simbolica e propagandistica, legandosi indissolubilmente al corpo degli eserciti d'occupazione e alle ferite storiche mai rimarginate.
Durante la seconda guerra mondiale, la figura del generale **Charles de Gaulle** e la rinascita della potenza militare della "Francia Libera" incrociarono una delle pagine più buie della Campagna d'Italia (1943-1944). Sotto il comando formale del Corpo di Spedizione Francese (CEF) guidato dal generale Alphonse Juin, le truppe coloniali — in particolare i goumiers marocchini — si resero protagoniste di sistematiche e feroci violenze di massa contro i civili nel Lazio meridionale, passate alla storia con il tragico nome di "marocchinate".
Le brutalità perpetrate sulle donne italiane — ma anche su uomini, bambini e anziani — assunsero i contorni di un vero e proprio martirio bellico nei Monti Aurunci, in Ciociaria e nella Valle del Liri. La violenza sessuale di massa fu utilizzata come arma di sopraffazione sistematica, accompagnata da rapine, torture e brutali esecuzioni di chiunque tentasse di difendere l'onore delle proprie famiglie.
In questo drammatico contesto, la massiccia e successiva diffusione delle infezioni veneree tra le popolazioni violate non rappresentò soltanto un'emergenza sanitaria devastante, ma divenne il simbolo plastico e doloroso di un'occupazione spietata. Per le comunità locali, il ritorno del "mal francese" — veicolato dalle truppe inviate dal comitato di de Gaulle — significò la riapertura di una ferita antica, in cui il flagello delle malattie celtiche tornava a violare il corpo dei civili e delle donne, trasformandoli ancora una volta nel terreno di sofferenza della storia militare d'oltralpe.


Da Carlo VIII a de Gaulle, il "mal francese" e il lungo spettro delle malattie celtiche hanno smesso da tempo di essere semplici voci dei manuali di patologia o di cronaca bellica per farsi tragica categoria storiografica. Dalle piaghe dei mercenari del Quattrocento, passando per il sangue versato dagli inermi nella chiesa di San Lorenzo a Isola del Liri nel 1799, fino al martirio delle donne ciociare nel 1944, questa evoluzione dimostra come i corpi dei civili siano stati troppo spesso il prezzo nascosto dei destini geopolitici delle nazioni. Un monito perenne di come, dietro le grandi strategie dei leader e i proclami di liberazione, si celino spesso le più atroci e ingiustificabili violazioni dell'essere umano.

martedì 19 maggio 2026

IL 18 MAGGIO NON SI TOCCA: RISPETTO PER LA STORIA E PER LE VITTIME

​Le date, esattamente come le bandiere, non sono semplici numeri sul calendario: hanno un significato profondo, storico e identitario.

​Per questo motivo, come Presidente dell'ANVM, ribadisco con forza che la giornata in memoria delle vittime delle "Marocchinate" è il 18 maggio, e non il 17.

 

                                 

Perché il 18 maggio?

  • La verità storica: Il 18 maggio 1944 è la data in cui le truppe coloniali francesi (C.E.F.) sfondarono definitivamente la Linea Gustav, dando inizio a uno dei capitoli più bui, dolorosi e taciuti della nostra storia: gli stupri di massa, le violenze e i saccheggi ai danni della popolazione civile inerme.
  • Il vuoto del 17 maggio: Storicamente, il 17 maggio non rappresenta nulla legato a questi tragici eventi. Semmai, coincide con la Giornata internazionale contro l'omotransfobia.

​No alla confusione, no al negazionismo strisciante

​Chi oggi tenta di spostare o modificare questa data non sta facendo un errore di distrazione. Chi vuole cambiare la data vuole creare confusione, diluire il ricordo e sminuire l'immane tragedia delle nostre donne, dei nostri bambini e dei nostri uomini violati, mescolando il loro sacrificio ad altre battaglie o ricorrenze che nulla hanno a che fare con la Linea Gustav.

​Spostare la data significa, nei fatti, tentare di cancellare la specificità di quel dramma. Significa compiere un secondo oltraggio a chi ha già subito l'innominabile.

​Noi non lo permetteremo. La memoria delle vittime delle Marocchinate esige rigore storico, rispetto e dignità.

Il 18 maggio è il giorno del ricordo. E tale deve rimanere.

Il Presidente ANVM

​"Lo hanno fatto anche gli italiani": smontare la propaganda attraverso la storia delle marocchinate e del colonialismo

Da oltre trent’anni, ogni volta che si parla delle marocchinate, delle violenze compiute dalle truppe coloniali francesi in Italia durante la Seconda guerra mondiale, compare quasi sempre la stessa frase:

        “Lo hanno fatto anche gli italiani in Africa.”

Una risposta che, troppo spesso, non nasce dal desiderio di approfondire la storia, ma dal tentativo di ridimensionare o relativizzare ciò che subirono migliaia di civili italiani — donne, bambine, uomini, anziani e persino sacerdoti — tra il 1943 e il 1945.

È possibile che, come in ogni guerra e in ogni esercito del mondo, singoli soldati italiani abbiano commesso episodi isolati di violenza nelle colonie africane. Nessuno può escluderlo. Tuttavia, ancora oggi, chi ripete continuamente la frase “lo hanno fatto anche gli italiani” raramente porta documenti, relazioni ufficiali o testimonianze storiche comparabili, per numero e sistematicità, a quanto accadde in Italia durante le marocchinate del 1944/1945.

                                               

Il fenomeno del “madamato”

Tra gli episodi più citati da chi risponde con la frase “lo hanno fatto anche gli italiani” vi è il cosiddetto madamato, pratica diffusa soprattutto nelle colonie italiane dell’Africa. Con il termine “madama” venivano indicate giovani donne eritree, etiopi o somale che convivevano temporaneamente con militari, funzionari o coloni italiani. In molti casi queste relazioni nacquero in un contesto di forte squilibrio sociale, economico e coloniale. Alcuni storici parlano di rapporti consensuali, altri evidenziano invece situazioni di sfruttamento, coercizione o dipendenza dovute alla posizione dominante dei colonizzatori.

È importante ricordare che il madamato non fu introdotto dal fascismo, ma esisteva già dalla fine dell’Ottocento, nei primi anni della presenza coloniale italiana in Africa orientale. Successivamente, il regime fascista decise invece di vietarlo ufficialmente: nel 1937 vennero introdotte le leggi razziali coloniali che proibivano le unioni tra italiani e popolazioni africane.

Persino il generale Graziani definì il madamato una pratica “abominevole”, considerandolo incompatibile con la politica  fascista dell’epoca.

Va inoltre ricordato che i matrimoni combinati e le unioni con ragazze molto giovani non erano una realtà esclusiva delle colonie africane. Anche in Italia, soprattutto nelle aree più povere e rurali, matrimoni precoci o combinati sono esistiti fino agli anni ’60 e ’70, in un contesto culturale profondamente diverso da quello attuale.

Pratiche simili, legate a tradizioni familiari o religiose soprattutto dai musulmani, continuano ancora oggi a esistere in alcune parti del mondo. Per questo motivo, affrontare certi temi storici richiede equilibrio e contestualizzazione, evitando semplificazioni o generalizzazioni verso interi popoli o religioni.

Il madamato rappresenta certamente una pagina controversa e discussa del colonialismo italiano, che merita studio e approfondimento storico. Tuttavia, anche in questo caso, utilizzare il tema come risposta automatica alle marocchinate significa spesso evitare di affrontare direttamente ciò che avvenne in Italia nel 1944.

 Perché si cambia sempre argomento?

La domanda è semplice: perché quando si parla delle vittime italiane bisogna sempre aggiungere un “però”?                                              Perché davanti a testimonianze di stupri di massa, omicidi, torture e devastazioni documentate da sindaci, parroci, carabinieri, medici e commissioni dell’epoca, si sente il bisogno di dire: “Anche gli italiani hanno fatto lo stesso”?

Questa frase, ripetuta continuamente, finisce per diventare una forma di giustificazione indiretta.
Come se ricordare le vittime italiane fosse sbagliato.
Come se condannare quelle atrocità richiedesse necessariamente un confronto politico o ideologico.

In oltre trent’anni di ricerche e testimonianze raccolte, molte persone hanno cercato documenti comparabili, per dimensioni e sistematicità, a quanto avvenne in Ciociaria, nel basso Lazio, in Toscana o all’Isola d’Elba durante l’avanzata delle truppe coloniali francesi. Eppure, quasi sempre, chi pronuncia quella frase non porta documenti, processi, relazioni ufficiali o fonti precise: resta uno slogan ripetuto automaticamente. La memoria storica dovrebbe avere un unico dovere: riconoscere il dolore delle vittime, senza usarlo come arma politica. 

Ricordare le marocchinate non significa negare le sofferenze di altri popoli. Significa semplicemente chiedere rispetto per migliaia di italiani dimenticati per decenni nel silenzio, nella vergogna e nell’indifferenza. Una vittima non smette di essere vittima perché, in un altro luogo e in un altro tempo, qualcun altro ha commesso altri crimini. La storia non si difende relativizzando gli orrori. Si difende chiamandoli con il loro nome.

lunedì 18 maggio 2026

18 Maggio: Giornata Nazionale in Memoria delle Vittime delle Marocchinate



18 Maggio: Giornata Nazionale in Memoria delle Vittime delle Marocchinate
Il 18 maggi non è una data come le altre. È un giorno sospeso tra il silenzio e il dovere della memoria, dedicato ufficialmente al ricordo di una delle pagine più buie, dolorose e per troppo tempo dimenticate della storia italiana: le "marocchinate".
Mentre l'Italia e gli Alleati celebravano la rottura della Linea Gustav nel maggio del 1944, intere comunità del Lazio meridionale (in particolare nella Ciociaria) e della Toscana venivano travolte da un'ondata di inaudita violenza da parte delle truppe coloniali francesi. Migliaia di donne, bambine, ma anche uomini e anziani, subirono abusi indicibili.
Perché la Memoria è Dignità
Per decenni, il dolore delle vittime è rimasto chiuso tra le mura di casa, soffocato dal peso della vergogna e dall'indifferenza delle istituzioni. Parlare di ciò che accadde significava rompere la narrazione perfetta della "Liberazione", trasformando i sopravvissuti in vittime due volte: prima della violenza, poi dell'oblio.
Istituire e celebrare questa giornata nazionale significa: Restituire voce a chi ha sofferto nel silenzio e nell'isolamento.
Riconoscere il sacrificio di intere popolazioni civili che hanno pagato il prezzo più alto della guerra.
Trasformare il dolore privato in coscienza collettiva, perché una ferita storica non rimarginata impedisce a una comunità di guardare al futuro con lucidità.  "Non è solo storia. È la nostra coscienza."
Come ricorda potentemente il manifesto di questa giornata, quegli eventi non possono essere derubricati a semplici "effetti collaterali" del passato. Riguardano il nostro presente. Ci interrogano su come l'essere umano possa spogliarsi di ogni umanità e su quanto sia fragile il confine tra la civiltà e la barbarie.
Il papavero rosso che spicca tra le macerie della Ciociaria simboleggia il sangue versato, ma anche la rinascita e la resistenza di un popolo che, nonostante tutto, ha trovato la forza di andare avanti.
Memoria. Rispetto. Giustizia.
Oggi, 18 maggio, fermiamoci a riflettere. Condividere questa storia non significa alimentare il rancore, ma coltivare il rispetto per la dignità umana, affinché l'indifferenza non vinca mai più.


venerdì 15 maggio 2026

Roccagorga (LT). I goumier colpiscono a morte il quattordicenne Anastasio Gigli. / Language English, French, and German

Il Ricordo di Anastasio


"Mio nonno, Gigli Sisto, non era lì in quei giorni. Lui aveva vissuto l'inferno della sabbia e del fuoco, essendo stato fatto prigioniero ad El Alamein. Mentre lui si trovava lontano, prigioniero di guerra, sognava probabilmente di tornare a casa per riabbracciare la sua famiglia e suo fratello minore, Anastasio. Dopo la fine del conflitto, una volta tornato, mi parlava spesso di lui con una commozione che non lo ha mai abbandonato. Anastasio aveva solo 14 anni in quel giugno del '44. Era una mattina che sembrava promettere la libertà, con il fronte che si spostava, e il ragazzo stava andando in campagna, percorrendo sentieri che considerava sicuri perché erano 'casa'.





Invece, su quegli stessi sentieri, incrociò l'orrore. L'11 giugno 1944 fu assalito da un gruppo di soldati coloniali, i goumiers. La violenza fu cieca e spietata: Anastasio fu violentato e poi ucciso, trafitto da un colpo di pugnale, probabilmente il koumia tipico di quelle truppe, che gli inflisse una morte immediata. Sisto portò dentro di sé per sempre il paradosso di essere sopravvissuto a una delle battaglie più cruente della storia mondiale, per poi tornare e scoprire che la guerra aveva preteso il sacrificio più atroce e personale proprio lì, nel silenzio della loro terra. Oggi, ricordare Anastasio significa dare giustizia a un'innocenza spezzata e far sì che il suo nome continui a vivere."

Il nipote, Emiliano Ciotti, Presidente ANVM

L’episodio è documentato da atti rinvenuti presso l’Archivio Centrale dello Stato di Roma, mentre una copia della documentazione è conservata nell’archivio dell’Associazione Nazionale Vittime delle Marocchinate.

         👉 Sito Associazione Nazionale Vittime delle Marocchinate e delle truppe Alleate 👈


 "ENGLISH VERSION"  

My grandfather, Sisto Gigli, was not there during those days. He had already lived through the hell of sand and fire, having been taken prisoner at El Alamein. While he was far away, a prisoner of war, he likely dreamed of returning home to embrace his family and his younger brother, Anastasio. After the end of the conflict, once he returned, my grandfather would often speak to me about him, with a deep emotion that never left him. Anastasio was only 14 years old in that June of 1944. It was a morning that seemed to promise freedom, as the front line was shifting, and the boy was heading into the countryside, walking along paths he considered safe because they were 'home'.

Instead, on those very same paths, he crossed paths with horror. On June 11, 1944, he was assaulted by a group of colonial soldiers, the goumiers. The violence was blind and merciless: Anastasio was violated and then killed, pierced by a dagger blow—likely the koumia typical of those troops—which inflicted immediate death. Sisto carried within himself forever the paradox of having survived one of the bloodiest battles in world history, only to return and discover that the war had claimed the most agonizing and personal sacrifice right there, in the silence of their own land. Today, remembering Anastasio means bringing justice to a shattered innocence and ensuring that his name continues to live on."

The grandson, Emiliano Ciotti, President of the ANVM


 

                                     "VERSION FRANÇAISE"

"Mon grand-père, Sisto Gigli, n'était pas là pendant ces journées-là. Il avait déjà vécu l'enfer du sable et du feu, ayant été fait prisonnier à El Alamein. Alors qu'il se trouvait loin, prisonnier de guerre, il rêvait probablement de rentrer chez lui pour embrasser sa famille et son jeune frère, Anastasio. Après la fin du conflit, une fois de retour, mon grand-père me parlait souvent de lui, avec une émotion qui ne l'a jamais quitté. Anastasio n'avait que 14 ans en ce mois de juin 1944. C'était un matin qui semblait promettre la liberté, avec la ligne de front qui se déplaçait, et le garçon se rendait à la campagne, empruntant des sentiers qu'il considérait comme sûrs parce qu'ils étaient 'la maison'.

Pourtant, sur ces mêmes sentiers, il croisa l'horreur. Le 11 juin 1944, il fut assailli par un groupe de soldats coloniaux, les goumiers. La violence fut aveugle et impitoyable : Anastasio fut violé puis tué, transpercé par un coup de poignard — probablement le koumia typique de ces troupes — qui lui infligea une mort immédiate. Sisto porta en lui pour toujours le paradoxe d'avoir survécu à l'une des batailles les plus sanglantes de l'histoire mondiale, pour ensuite revenir et découvrir que la guerre avait exigé le sacrifice le plus atroce et le plus personnel juste là, dans le silence de leur propre terre. Aujourd'hui, se souvenir d'Anastasio signifie rendre justice à une innocence brisée et faire en sorte que son nom continue de vivre."

Son petit-fils, Emiliano Ciotti, Président de l'ANVM


 "DEUTSCHE VERSION"

"Mein Großvater, Sisto Gigli, war in jenen Tagen nicht dort. Er hatte bereits die Hölle aus Sand und Feuer erlebt, da er in El Alamein in Gefangenschaft geraten war. Während er weit weg in Kriegsgefangenschaft war, träumte er wahrscheinlich davon, nach Hause zurückzukehren, um seine Familie und seinen jüngeren Bruder Anastasio wieder in die Arme zu schließen. Nach dem Ende des Konflikts, als er zurückgekehrt war, sprach mein Großvater oft mit mir über ihn – mit einer tiefen Bewegung, die ihn nie verließ. Anastasio war erst 14 Jahre alt in jenem Juni '44. Es war ein Morgen, der Freiheit zu versprechen schien, während sich die Front verschob, und der Junge ging aufs Land. Er nutzte Pfade, die er für sicher hielt, weil sie 'Zuhause' waren.

Doch auf eben diesen Pfaden begegnete ihm das Grauen. Am 11. Juni 1944 wurde er von einer Gruppe Kolonialsoldaten, den Goumiers, überfallen. Die Gewalt war blind und gnadenlos: Anastasio wurde vergewaltigt und dann getötet, durchbohrt von einem Dolchstoß – wahrscheinlich dem für diese Truppen typischen Koumia –, der ihm den sofortigen Tod brachte. Sisto trug für immer das Paradoxon in sich, eine der blutigsten Schlachten der Weltgeschichte überlebt zu haben, nur um nach Hause zurückzukehren und zu erfahren, dass der Krieg das grausamste und persönlichste Opfer genau dort gefordert hatte, in der Stille ihrer eigenen Heimat. Heute an Anastasio zu erinnern bedeutet, einer zerstörten Unschuld Gerechtigkeit widerfahren zu lassen und dafür zu sorgen, dass sein Name weiterlebt."

Der Enkel, Emiliano Ciotti, Präsident der ANVM


 




L’unica mappatura al mondo dei crimini dell'esercito francese contro civili e militari italiani torna consultabile. English/French/German/Spanish language

Dopo il grave attacco hacker subito nel luglio 2025, che aveva tentato di oscurare anni di impegno civile e ricerca, l’ Associazione Naziona...